関係代名詞「que」
概要
関係代名詞「que」は、人や物の両方に使われる最も一般的な関係代名詞です。
例:
- El hombre que es pobre …
- 貧しい男。
- Los libros que son extensos …
- 長い本。
- La señorita que conocí …
- 私が会った若い女性。
- La carta que leíste …
- 君が読んだ手紙。
1. 関係代名詞の役割
2つの文を結びつける
独立した文 | スペイン語 | 結合後の文 |
---|---|---|
どこに牛乳がある? | ¿Dónde está la leche? | ¿Dónde está la leche que compraste? |
君が牛乳を買った。 | Compraste leche. | (君が買った牛乳はどこ?) |
名詞を修飾する節を導く
独立した文 | スペイン語 | 結合後の文 |
昨夜本を読んだ。 | Terminé el libro anoche. | El libro que terminé anoche es muy extenso. |
その本は長い。 | El libro es muy extenso. | (昨夜読んだ本はとても長い。) |
2. 英語との違い
英語では関係代名詞が省略されることがあるが、スペイン語では省略不可。
英語 | スペイン語 |
The house (that) we bought is new. | La casa que compramos es nueva. |
The show (that) I was watching was funny. | El programa que miraba era cómico. |
3. 練習問題
1. 適切な関係代名詞を選びなさい。
- La película, ______ vimos anoche, fue increíble. a) el que b) que c) quien d) los que
- El coche, ______ compré ayer, es rojo. a) que b) lo que c) la que d) quienes
2. 日本語をスペイン語に翻訳しなさい。
- 君が読んだ本はとても面白かった。
- 私が昨日見た映画は感動的だった。
4. 解答と解説
1. 答え
- La película, que vimos anoche, fue increíble. ✅
- El coche, que compré ayer, es rojo. ✅
2. 答え
- El libro que leíste fue muy interesante. ✅
- La película que vi ayer fue emocionante. ✅
解説:
- 「que」は最も一般的な関係代名詞で、人や物の両方に使用可能。
- 英語では省略されることがあるが、スペイン語では常に必要。
¡Practiquemos juntos!(一緒に練習しましょう!)
コメント