ベネズエラは独特の表現豊かなスラングがあり、現地の人々との会話を楽しむためにはぜひ知っておきたいものです。この記事では、ベネズエラ特有の人気スラングを15個紹介し、それぞれの意味や使い方を解説します。
1. Chamo / Chama
意味:「友達」「若者」「少年/少女」 例文:「¿Qué pasó, chamo?」(どうしたんだ、友達?)
2. Pana
意味:「仲間」「親しい友達」 例文:「Ese es mi pana.」(あれは僕の親友だよ。)
3. Chevere
意味:「素晴らしい」「良い」 例文:「Tu carro está chevere.」(君の車はかっこいいね。)
4. Burda
意味:「とても」「非常に」(強調する言葉) 例文:「Estoy burda de cansado.」(めちゃくちゃ疲れた。)
5. Pelar bola
意味:「お金がない」「困っている」 例文:「Estoy pelando bola esta semana.」(今週はお金がないんだ。)
6. Jalar bola
意味:「お世辞を言う」「媚びる」 例文:「Él siempre está jalando bola al jefe.」(彼はいつも上司に媚びている。)
7. Vaina
意味:「もの」「こと」「問題」(口語で広く使われる) 例文:「¿Qué es esa vaina?」(それは何だ?)
8. Arrecho
意味:「怒っている」「すごい」「素晴らしい」(文脈によって異なる) 例文:「Estoy arrecho contigo.」(君に怒っている。)
9. Chévere cambur
意味:「とても良い」「最高」 例文:「La fiesta estuvo chévere cambur.」(パーティーは最高だった。)
10. Cónchale
意味:「驚きや不満を表す言葉」(「マジか!」に近い) 例文:「¡Cónchale, otra vez tarde!」(マジかよ、また遅刻だ!)
11. Papear
意味:「食べる」 例文:「Vamos a papear algo.」(何か食べよう。)
12. Rumba
意味:「パーティー」「お祭り騒ぎ」 例文:「Esta noche hay rumba.」(今夜はパーティーがあるよ。)
13. Coroto
意味:「物」「持ち物」 例文:「Recoge tus corotos.」(君の物を片付けて。)
14. Echar carro
意味:「怠ける」「何もしない」 例文:「Hoy solo quiero echar carro.」(今日はただ怠けたい。)
15. Mosca
意味:「気をつけろ」「注意して」 例文:「Mosca con ese hombre.」(あの男には気をつけて。)
まとめ
ベネズエラのスラングを使いこなして、現地の人々とより深く交流しましょう。ベネズエラ特有の会話をぜひ楽しんでください!
コメント