命令形(Mandatos)
概要
命令形は、指示や命令、依頼を表すために使用されます。
例:
- Ven aquí.
- ここに来なさい。
- No hables tan alto.
- そんなに大声で話さないで。
1. 主語ごとの命令形活用表
主語 | 肯定命令形 | 否定命令形 |
---|---|---|
tú(君) | habla(話せ) | no hables(話すな) |
usted(あなた) | hable(話してください) | no hable(話さないでください) |
vosotros(君たち) | hablad(話せ) | no habléis(話すな) |
ustedes(あなたたち) | hablen(話してください) | no hablen(話さないでください) |
nosotros(私たち) | hablemos(話そう) | no hablemos(話すのをやめよう) |
例:
- Toma este libro. / No tomes este libro.(この本を取れ / 取るな)
- Tenga este documento. / No tenga este documento.(この書類を持ってください / 持たないでください)
- Haced los deberes. / No hagáis los deberes.(宿題をしなさい / しないで)
「tiene este」と「tenga este」の違い
- Tiene este.(これはあなたのものです / これはあなたが持っています。)
- Tenga este.(これを受け取ってください / どうぞお持ちください。)
- 「tenga」は命令形であり、丁寧な依頼や指示を表します。
2. 否定命令形のルール
- tú の否定命令: 接続法現在の「tú」形を使う。
- No comas eso.(それを食べるな。)
- usted / ustedes / nosotros / vosotros: すべて接続法現在を使用。
- No hablemos de eso.(それについて話すのはやめよう。)
3. 再帰動詞の命令形
- 肯定命令では代名詞を語尾に付ける。
- Levántate.(起きなさい。)
- Siéntese, por favor.(座ってください。)
- 否定命令では代名詞を動詞の前に置く。
- No te levantes.(起きないで。)
- No se siente aquí.(ここに座らないでください。)
4. 間接命令(Que + 接続法)
「Que + 接続法現在」で命令を間接的に伝える。
命令 | 日本語訳 |
Que entre María. | マリアを入れてください。 |
Que vengan a las cuatro. | 彼らを4時に来させてください。 |
希望・願望を伝えるとき
- Que lo hagas tú.(君がやればいいのに。)
- Que vivas muchos años.(長生きしますように。)
否定形の例
- Que no entren ahora.(今は入れないでください。)
- Que no se ponga Sara el vestido blanco.(サラに白いドレスを着せないでください。)
5. 練習問題
1. 次の動詞を適切な命令形に変えなさい。
- (tú) ______ (leer) el libro.
- (usted) ______ (hacer) un pastel.
2. 正しい命令形を選びなさい。
- (vosotros) No ______ (correr) en el pasillo. a) corre b) corráis c) corréis
- (nosotros) ______ (irse) ahora mismo. a) Vámonos b) Vamos c) Nos vamos
3. 日本語をスペイン語に翻訳しなさい。
- みんなで映画を見よう。
- 君たちはドアを閉めなさい。
6. 解答と解説
1. 答え
- (tú) Lee el libro.
- (usted) Haga un pastel.
2. 答え
- (vosotros) No corráis en el pasillo. ✅
- (nosotros) Vámonos ahora mismo. ✅
3. 答え
- Veamos una película juntos.
- Cerrad la puerta.
解説:
- tú の肯定命令は直接法現在の「tú」形から「s」を取る。
- tú の否定命令は接続法現在の「tú」形を使う。
- usted / ustedes / nosotros / vosotros の命令形は接続法現在を使う。
- **間接命令(que + 接続法)**は他人に命令を伝えるときに使う。
¡Practiquemos juntos!(一緒に練習しましょう!)
コメント