スペイン語の点過去(単純過去)と線過去の使い方&違いを完全マスター!

完了過去: Part I

1. 完了過去とは?

完了過去 (pretérito perfecto simple) は、過去の出来事のうち、明確な始まりと終わりがあり、一度きりの行動や、特定の期間に限定された出来事 を表すときに使います。

完了過去が使われる場面例文
一度限りの行動Ayer compré un libro.(昨日、本を買った。)
特定の回数の行動El mes pasado viajé dos veces a Tokio.(先月、東京に2回行った。)
連続した出来事Me levanté, me duché y salí de casa.(起きて、シャワーを浴びて、家を出た。)
行動の開始・終了Empezó a llover a las tres.(3時に雨が降り始めた。)

2. 規則動詞の活用

完了過去の活用は、規則的に以下のように変化します。

✅ -ar 動詞(hablar の例)

主語活用形
yohablé
hablaste
él/ella/Ud.habló
nosotroshablamos
vosotroshablasteis
ellos/ellas/Uds.hablaron

✅ -er / -ir 動詞(comer / vivir の例)

主語comervivir
yocomíviví
comisteviviste
él/ella/Ud.comióvivió
nosotroscomimosvivimos
vosotroscomisteisvivisteis
ellos/ellas/Uds.comieronvivieron

📌 注意

  • nosotros の形(hablamos, vivimos)は現在形と同じなので、文脈から判断することが必要!

3. 完了過去の主な使い方

(1) 一度限りの行動

  • Ayer comí en un restaurante japonés.(昨日、日本料理のレストランで食べた。)
  • El año pasado viajamos a España.(去年、スペインに旅行した。)

(2) ある期間に限定された行動

  • Vivimos en Barcelona por cinco años.(5年間、バルセロナに住んでいた。)
  • Trabajé en esa empresa durante tres meses.(3か月間、その会社で働いた。)

(3) 連続した出来事

  • Me desperté, me duché y fui al trabajo.(起きて、シャワーを浴びて、仕事に行った。)
  • Él abrió la puerta, entró en la casa y saludó a su familia.(彼はドアを開けて、家に入り、家族に挨拶した。)

(4) 行動の開始・終了

  • Empezó a llover a las ocho.(8時に雨が降り始めた。)
  • Terminó la reunión a las cinco.(会議は5時に終わった。)

4. 練習問題

1. 適切な形に活用しなさい。(hablar / comer / vivir)
a) Ayer _______ (hablar) con mi jefe sobre el proyecto.
b) Nosotros _______ (comer) paella en un restaurante español.
c) Mis amigos _______ (vivir) en Argentina durante dos años.

2. 日本語をスペイン語に翻訳しなさい。
a) 昨日、新しい靴を買った。
b) 私たちは去年、イタリアに行った。
c) 彼は10年間、その会社で働いた。


5. 解答と解説

1. 答え
a) hablé ✅ (昨日の出来事なので完了過去)
b) comimos ✅ (完了した行動)
c) vivieron ✅ (ある期間に限定された行動)

2. 答え
a) Ayer compré unos zapatos nuevos. ✅
b) El año pasado fuimos a Italia. ✅
c) Él trabajó en esa empresa durante diez años. ✅

解説:

  • 完了過去 → 明確な完了を示す出来事や、一度きりの行動、特定の期間に関することに使う。
  • 線過去(imperfecto)との違い → 習慣や背景描写ではなく、完了した出来事を表す!

¡A practicar! 🎉

コメント

タイトルとURLをコピーしました