【完全版】メキシコ人がよく使うスラング表現15選!意味と使い方徹底解説
メキシコのスラングは非常に豊かで表現力に富んでおり、日常会話やSNSでも頻繁に使われています。本記事では、メキシコで特に人気のあるスラングを厳選して15個紹介し、その意味、使い方、ニュアンスまで詳しく解説します。メキシコへの旅行や留学、友人との交流に役立つフレーズを身につけて、現地人ともっと深くコミュニケーションを楽しみましょう。
メキシコ特有のスラング15選
1. ¡Qué onda!
意味:「元気?」または「調子どう?」という挨拶。 使い方:友人同士で気軽に使われます。 例文:「¡Qué onda, amigo!」(やぁ、元気?)
2. Güey (wey)
意味:「おい」「ヤツ」「友達」などを意味する。 使い方:男女問わずカジュアルな会話で頻繁に使用。 例文:「Oye güey, vamos al cine.」(おい、映画に行こうぜ)
3. Chido
意味:「かっこいい」「素晴らしい」「いいね」 使い方:肯定的な感想を伝えるときに。 例文:「Tu coche está muy chido.」(君の車、すごくかっこいいね)
4. Neta
意味:「本当に?」「マジで?」という驚きを表す。 使い方:疑問文として使ったり、強調として使ったり。 例文:「¿Neta vas a viajar mañana?」(マジで明日旅行するの?)
5. Chela
意味:「ビール」 使い方:非常にカジュアルで、友達との飲み会などで使用。 例文:「Vamos por unas chelas.」(ビール飲みに行こう)
6. Padre
意味:「素敵な」「良い」 使い方:物事に対して肯定的な評価。 例文:「¡Qué padre está tu vestido!」(君のドレス素敵だね!)
7. Carnal
意味:「兄弟」「親友」 使い方:親しい友達間で使う。 例文:「¿Qué pasó, carnal?」(どうしたんだ、兄弟?)
8. Fresa
意味:「気取った人」「おしゃれで少しスノッブな人」 使い方:軽くからかう感じで使われる。 例文:「Ella es muy fresa, solo va a lugares caros.」(彼女は気取ってて、高級な場所しか行かない。)
9. Órale
意味:「了解」「すごい」「ほら!」 使い方:同意や驚きを表す。 例文:「Órale, no sabía eso.」(へぇ、それ知らなかったよ。)
10. Chamba
意味:「仕事」 使い方:カジュアルに仕事やアルバイトを指す。 例文:「Tengo mucha chamba hoy.」(今日は仕事がたくさんある。)
11. Lana
意味:「お金」 使い方:日常的にお金を指す。 例文:「No tengo lana para salir.」(出かけるためのお金がない。)
12. Bronca
意味:「問題」「トラブル」 使い方:日常会話で問題があるときに。 例文:「Tengo una bronca en el trabajo.」(仕事で問題がある。)
13. Cuate
意味:「友達」「仲間」 使い方:友人をカジュアルに指す。 例文:「Voy a salir con mis cuates.」(仲間と出かける。)
14. Aguas
意味:「気をつけろ!」 使い方:危険や注意を促す。 例文:「¡Aguas! Viene un coche.」(気をつけて!車が来てるよ。)
15. Pachanga
意味:「パーティー」「楽しい集まり」 使い方:友人同士の楽しい集まりを指す。 例文:「Esta noche tenemos pachanga.」(今夜はパーティーだよ。)
まとめ
今回ご紹介したメキシコのスラングを覚えることで、現地の人々との距離がグッと縮まります。ぜひ積極的に使って、リアルなメキシコの文化やコミュニケーションを楽しんでみてください!
コメント