ドミニカ共和国はカリブ海に浮かぶ美しい島国で、独特なスラングや表現が豊富にあります。この記事ではドミニカ共和国でよく使われるスラング表現を15個厳選して、その意味や具体的な使い方を詳しく解説します。
1. Tigre
意味:「賢い人」「機敏な人」 例文:「Ese hombre es un tigre.」(あの男は機敏だ。)
2. Jevi
意味:「素晴らしい」「かっこいい」 例文:「Tu carro está jevi.」(君の車かっこいいね。)
3. Vaina
意味:「物」「こと」「問題」 例文:「¿Qué vaina es esa?」(それは何?)
4. Bacano
意味:「素敵な」「素晴らしい」 例文:「Está bacano tu apartamento.」(君のアパート素敵だね。)
5. Chercha
意味:「楽しみ」「パーティー」 例文:「Vamos a la chercha esta noche.」(今夜パーティーに行こう。)
6. Colmado
意味:「小さな商店」「コンビニ」 例文:「Voy al colmado a comprar leche.」(牛乳を買いに小さな商店に行くよ。)
7. Pariguayo
意味:「世間知らず」「つまらない人」 例文:「No seas pariguayo.」(世間知らずになるなよ。)
8. Cuarto
意味:「お金」 例文:「No tengo cuarto ahora mismo.」(今はお金がない。)
9. Guagua
意味:「バス」 例文:「Voy a coger la guagua al centro.」(市内行きのバスに乗る。)
10. Chévere
意味:「素晴らしい」「いいね」 例文:「¡Qué chévere esa música!」(その音楽いいね!)
11. Mangú
意味:「バナナをつぶした料理」(伝統料理) 例文:「Me encanta el mangú dominicano.」(ドミニカのマンゴが大好きだ。)
12. Chin
意味:「少し」「ちょっと」 例文:「Dame un chin de jugo.」(ジュースを少しちょうだい。)
13. Ajumao
意味:「酔っ払った」 例文:「Está ajumao después de la fiesta.」(彼はパーティーの後で酔っている。)
14. Ta’to
意味:「大丈夫」「分かった」 例文:「Ta’to, te veo mañana.」(分かった、明日会おう。)
15. Matatán
意味:「実力者」「すごい人」 例文:「Él es un matatán en béisbol.」(彼は野球ですごい実力者だ。)
まとめ
ドミニカ共和国のスラングを覚えて、現地での交流をさらに深めましょう。文化的な理解も進み、現地の人々との会話がもっと楽しくなるはずです!
コメント