ウルグアイのスペイン語はアルゼンチンとも似ていますが、独自のスラングや表現も豊富です。この記事ではウルグアイで頻繁に使われるスラング表現を15個厳選し、その意味や使い方を詳しく解説します。
1. Bo
意味:「ねえ」「おい」(親しみを込めた呼びかけ) 例文:「Bo, ¿vas al partido?」(ねえ、試合に行く?)
2. Ta
意味:「はい」「わかった」「了解」 例文:「Ta, nos vemos mañana.」(了解、また明日。)
3. Gurí/Gurisa
意味:「子供」「少年」「少女」 例文:「Ese gurí juega bien al fútbol.」(あの少年はサッカーが上手だ。)
4. Salado
意味:「すごい」「驚くべき」 例文:「El concierto estuvo salado.」(コンサートはすごかった。)
5. Chaucha
意味:「少額のお金」「小銭」 例文:「No tengo ni una chaucha.」(全然お金がない。)
6. Laburar
意味:「働く」 例文:「Tengo que laburar temprano.」(早く働かなきゃいけない。)
7. Embole
意味:「退屈なこと」「面白くないこと」 例文:「La clase fue un embole.」(授業はつまらなかった。)
8. Copado
意味:「かっこいい」「素敵」 例文:「Tu casa está copada.」(君の家、素敵だね。)
9. Bondi
意味:「バス」 例文:「Voy a tomar el bondi.」(バスに乗るよ。)
10. Joda
意味:「パーティー」「楽しいこと」 例文:「Esta noche hay joda.」(今夜パーティーがあるよ。)
11. Boliche
意味:「クラブ」「バー」 例文:「Vamos al boliche esta noche.」(今夜はクラブに行こう。)
12. Chivito
意味:「ウルグアイの伝統的なサンドイッチ料理」 例文:「Quiero comer un chivito.」(チビートが食べたい。)
13. Pelado
意味:「お金がない」「無一文」 例文:「Estoy pelado hasta fin de mes.」(月末までお金がない。)
14. Piola
意味:「賢い」「クール」「かっこいい」 例文:「Ese tipo es piola.」(あいつはかっこいい。)
15. Pila
意味:「注意」「気をつけること」 例文:「¡Pila con la calle!」(道路に気をつけて!)
まとめ
ウルグアイ特有のスラングをマスターして、現地の人々との交流を楽しみましょう。文化をより深く理解し、素敵な交流を体験できます!
コメント